119。〜極まりない

「〜極まりない」は「危険極まりない」「残念極まりない」のように「非常に〜だ」と言いたいときに使われる。「〜極まる」も同じように使う。
「〜極まりない」như trong câu 「危険極まりない」「残念極まりない」, được sử dụng khi muốn nói “cực kỳ là ~”. 「〜極まる」 cũng sử dụng tương tự.

Cấu trúc: なAな+ 極まりない・極まる

1。離島の生活は不便極まるないと思っていたが、慣れれば気にならないものだ。
2。店員の不誠実極まりない態度に納得がいかず、本社のサービスセンターにクレームのメールを送った。
3。アルバイトとはいえ、面接中にメールを確認するとは非常議極まる。
4。「人間とは何か」などという何回極まる問いかけに、一体何と答えればいいのだろう。

PLUS:  〜の極み
「〜の極み」は「非常に・最高に〜」という意味を表す。
「〜の極み」thể hiện ý nghĩa “rất, cực kỳ ~/~ nhất”.

Cấu trúc: N+ の+ 極み
*「感激・贅沢・美・痛恨」などの言葉と一緒に使われる。

1。京都の金閣寺は美の極みを尽くした建造物と言われている。
2。力及ばず、今回の選挙戦でこのような結果になるましたことは、誠に痛恨の極みでございます。
3。毎日、取れたての新鮮な野菜や魚で作った料理が食べられるなんて贅沢の極みだ。

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *